Traducción científica

Esta tipología textual comprende la traducción de documentos para el registro de medicamentos, informes de experto, patentes, protocolos, ponencias científicas y artículos especializados, historias clínicas, informes médicos, información de productos, prospectos de medicamentos, fichas técnicas, fichas de riesgos, normativas, etc.


Para poder realizar este tipo de traducciones es necesario ser un experto en el tema. Por eso confiamos las traducciones científicas únicamente a profesionales que cuenten con la formación especializada y la experiencia precisas. A lo largo de muchos años, hemos tejido una red de traductores científicos con las especializaciones más diversas —farmacéuticos, biólogos, psicólogos, ingenieros alimentarios, etc.— que colaboran con nosotros en calidad de traductores, asesores o correctores.



  • Química y bioquímica
  • Farmacología
  • Cosmética
  • Medicina y veterinaria
  • Técnica médica
  • Odontología y artículos dentales
  • Psicología y psiquiatría
  • Ecología y medio ambiente
  • Biología
  • etc.

 

¡Solicite un presupuesto de traducción! Estaremos encantados de asesorarle en la mejor solución lingüística a sus necesidades.

 


VOLVER A NUESTROS SERVICIOS



 

Image description
Image description